algonote

There's More Than One Way To Do It

LLMで声調の違う漢字で例文を作ってピンインを覚える方法

LLMで中国語学習をブーストする

TikTokでこれ中国語でなんて言うの?の動画がよく作られている

HSKなどの中国語のテストにおいて級が上がるほど声調違いの漢字が増えていきます

TikTok上でよく中国語の先生が中国語ムツカシイヨの例として声調違いの漢字を使った例文を読み上げてその難しさを表現しています。

@leechanch 🇨🇳中国語が難しい理由#hsk1級#hsk3級#hsk2級#hsk4級#中国語会話#中国語#shorts @李先生の楽しい中国語塾 ♬ オリジナル楽曲 - 李先生の楽しい中国語塾

一見ただのネタにも見えますが、こういった声調違いの例文は違いが浮き彫りになると言う点で中国語を学ぶ上でとても有用だと感じました。

個別の文章で個々の単語を覚えても声調のない音だけ覚えがちで使い分けについて記憶に定着しないためです。

最近のLLMのAIは優秀でこういった例文をすぐに生成してくれるので今回試してみます。

ChatGPTにプロンプトを流す

ChatGPTにプロンプトを流して生成させます。

少し課金してモデルを比較したところ、自分の印象ではGPT-4oよりはo1の方がいい出力でした。o3-miniも試しましたがo1の方が挙動が安定したので必ずしも英語圏でいいとされるモデルが中国語能力で優れているわけではないのかもしれません(当社比)。

ここら辺は本当は中国産のDeepSeekを使った方が相性がいいかもしれないですね。

以下がプロンプトの例です。

中国語でdangの四声全ての漢字を使った例文を作ってもらえますか。4つの例文が欲しいのではなく1つの例文の中に全ての単語が入っているものが欲しいです。1つの声調につき1つの漢字である必要はなく、現代中国語で使われる漢字は全て網羅したいです。軽声も入れてください。

記憶に残りやすいように面白い文章だとよりよくはあります。例文は短く簡潔な方が望ましいです。

それぞれの漢字の解説も入れてください。HSKでのレベルが分かればそれもお願いします。

声調に当てはまる漢字がない場合、例えば第二声がない場合、該当の行の文言は”(第二声漢字なし)”としてください。

フォーマットの例は以下でマークダウンで出力お願いします。文章は同じでなくてよいです。

'''
## 例文
* 中国語: 食堂老板在价目表上标(biāo)注了“嫑(biáo)乱点”,可有人还是在表(biǎo)格里写要吃鱼鳔(biào)大餐,让老板哭笑不得。
* 発音: Shítáng lǎobǎn zài jiàmùbiǎo shàng biāo zhù le “biáo luàn diǎn”, kě yǒurén háishi zài biǎogé lǐ xiě yào chī yúbiào dàcān, ràng lǎobǎn kūxiào bù dé.
* 日本語: 食堂の店長はメニュー表に「勝手に注文するな」と大きく書いておいたのに、誰かが注文表に魚の浮き袋の豪華料理を頼むと書き込んでしまい、店長は呆れるやらおかしいやらで困ってしまいました。

## 解説
* 标 (biāo): 「標示する」「マークする」「示す」などの意味。例: 标注(注釈をつける)、目标(目標)
* 嫑 (biáo): 方言・俗語で「不要」「〜するな」の意味(標準語ではありませんが、ネット上などではよく見られます)。
* 表 (biǎo): 「表(ひょう)」「フォーム」「時計」の意味などで使われる。例: 价目表(値段表)、表格(表・フォーム)、手表(腕時計)
* 鳔 (biào): 「魚の浮き袋」、中華料理では高級食材としてスープや煮物などに用いられることが多い。
'''

LLMに生成させた中国語の例文

結果です。いい感じですね。

ただ何度か試行したところ自信満々で本来の声調とは違う声調を教えてきた時はあります。

## 例文
* **中国語**:  
  当厨师的小李听到“铛”一声,发现裤裆破了,忙伸手去挡,却被党代表误当成搞笑演出,还顺手记进档案,让他心神荡漾了好久。

* **発音(ピンイン)**:  
  Dāng chúshī de xiǎo Lǐ tīngdào “dāng” yì shēng, fāxiàn kùdāng pò le,  
  máng shēnshǒu qù dǎng, què bèi dǎng dàibiǎo wù dàngchéng gǎoxiào yǎnchū,  
  hái shùnshǒu jì jìn dàng’àn, ràng tā xīnshén dàngyàng le hǎo jiǔ.

* **日本語訳**:  
  料理人のリーさんは「カーン!」という音を聞いてズボンの股が破れているのに気づき、  
  急いで手で隠そうとしましたが、党の代表はそれをおかしなパフォーマンスだと勘違いし、  
  そのまま記録に残してしまったため、リーさんはしばらくの間、心が落ち着きませんでした。

---

## 解説

以下、声調別に現代中国語で使われる主要な「dāng/dǎng/dàng」(dang)をまとめています。  
※(第二声: (第二声漢字なし)) が確認されています。

---

### (第一声 dāng)
1. **当 (dāng)**  
   - 意味: 「〜になる」「〜として務める」「〜の時に」「〜すべきだ」など、多用される字。  
   - 例: 当老师(dāng lǎoshī, 先生になる)、当时(dāngshí, そのとき)  
   - HSKレベル目安: 2〜3  

2. **铛 (dāng)**  
   - 意味: 主に擬声語(カーン、ガーンという金属音)や、鍋の一種(中華圏の平底鍋)として使われる。  
   - 例: 铛的一声(dāng de yì shēng, カーンという音)  
   - HSKレベル: 範囲外(一般単語としてはやや特殊)  

3. **裆 (dāng)**  
   - 意味: ズボンの「股下・また」の部分を指す。  
   - 例: 裤裆(kùdāng, ズボンの股)  
   - HSKレベル: 範囲外(生活単語だがHSK頻出語ではない)  

(※「噹(dāng)」という同音の擬声語もありますが、本例では「铛」を使用しています。)

---

### (第二声: (第二声漢字なし))
- 一般的・現代的に広く使われる「dáng」表記の漢字は見当たりません。

---

### (第三声 dǎng)
1. **党 (dǎng)**  
   - 意味: 「政党」。共産党(共产党)などでよく目にする。  
   - 例: 党员(dǎngyuán, 党員)  
   - HSKレベル目安: 4〜5  

2. **挡 (dǎng)**  
   - 意味: 「遮る」「ブロックする」「防ぐ」など。  
   - 例: 挡住(dǎngzhù, ふさぐ)、阻挡(zǔdǎng, 阻止する)  
   - HSKレベル目安: 5〜6  

---

### (第四声 dàng)
1. **当 (dàng)**  
   - 意味: 「〜とみなす」「〜として扱う」「質に入れる(典当)」など、dāng との発音違いで意味が変わる。  
   - 例: 当作(dàngzuò, 〜とみなす)、把我当外人(私を他人扱いする)  
   - HSKレベル目安: 4〜5  

2. **档 (dàng)**  
   - 意味: 「ファイル」「書類」「等級」「ギア」など。  
   - 例: 档案(dàng’àn, ファイル・資料)、高档(gāodàng, 高級の)  
   - HSKレベル目安: 5〜6  

3. **荡 (dàng)**  
   - 意味: 「揺れる」「漂う」「浮き立つ」「(心が)揺れ動く」など。  
   - 例: 荡秋千(dàng qiūqiān, ブランコに乗る)、激荡(jīdàng, 激しく揺れ動く)  
   - HSKレベル: 6または範囲外(文章表現で見られる)  

---

### (軽声: (軽声漢字なし))
- 標準的な軽声で使われる「dang」は特に見当たりません。

---

上記のように、一つの短い文章に **dang** の第一声・第三声・第四声をすべて含めています。  
第二声・軽声は現代中国語では一般的な漢字が確認されないため、  
それぞれ「(第二声漢字なし)」「(軽声漢字なし)」として示しています。  
学習の参考にしてください。

所感

語学においてAI使うとなると自動翻訳の話になりがちですが、論文読む前に論文で使われている英語の単語リストを作ってもらって単語覚えてから英文読んでいるという人もいますね。

この先外国語力がいらない世界も確かにありそうですが、言葉を覚えると言うことは文化に触れることでもあるので、逆張りでAI使ってあえて語学の勉強するのも面白いなと思いました。

github.com